Rosiane Priam

Indochine (2006)

27,6x19,7 in ~ Peinture


Contact

J'ai continué plus loin jusqu'aux rives d'Halong. Des lieux, des sensations d'une autre vie, d'un autre monde. Des souvenirs lointains à peine égrenés par mon père... Quelques notes asiatiques, l'orange se mêle à l'azur et les parfums de l'Orient s'impregnent dans ma toile. Un souffle lointain me guide. Ma main n'est plus que reminiscences: des mots, des conversations grapillées, des murmures... le chuchotement de l'eau, la chaleur moite, et le fleuve qui s'anime peu à peu réveillé par les marchands ambulants...

I continued farther up to the banks of Halong. Places, sensations of another life, another world. Distant memories hardly shelled by my father...Some Asian notes, the orange mixes with the azure and the perfumes of the East are impregnated in my fabric. A remote breath guides me. My hand is nothing any more but reminiscences: words, grapillées conversations, murmurs… the whisper of water, moist heat, and the river which becomes animated little by little awaked by the travelling merchants…

Continué más lejos hasta las orillas de Halong. Lugares, sensaciones de otra vida, de otro mundo. Memorias lejanas apenas desgranadas por mi padre...

Ich habe weiter bis zu den Ufern von Halong fortgesetzt. Orte, Gefühle eines anderen Lebens, einer anderen Welt. Von meinem Vater kaum ausgekörnte entfernte Erinnerungen...Einige asiatische Vermerke, die Apfelsine mischen sich am Himmelsblau, und die Parfüms des Ostens imprägnieren sich in meinem Tuch. Ein entfernter Hauch führt mich. Meine Hand ist nur mehr reminiscences: Wörter, grapillées Unterhaltungen, ein Raunen… das Flüstern des Wassers, die moitehitze und der Fluß, der sich von den Hausierern nach und nach geweckt belebt…

Ajouté le

Disponible en fichiers numériques à partir de 30 €

Acheter une licence

 

Créé avec Artmajeur